2009.11.21 Sat
海外で人気の日本アニメで、英語を楽しく学ぼう!
海外のアニメ人気はすごいもので、日本のアニメが吹替え版や字幕版でたくさんあります。そして、ネット上で見ることができる動画も多数あります。
英語に慣れるには様々な方法がありますが、アニメ好きの人にとっては、入り込みやすい分野ではないでしょうか。
普通の英語教材では、絵が綺麗ではない、現実味のないシチュエーションものはつまらない、ということで飽きてしまうこともあり、勉強もなかなか大変です。
その点、アニメはそれ自体面白いものなので、ある意味、遊びながら学ぶという肩ひじ張らない英語学習方法の一つにしてもいいかもしれませんね。
吹替え版では内容が分かっているとすごく頑張らなくてもそれなりについていけますし、子供が見るアニメは、比較的簡単な英語で訳されていることが多く、理解しやすいのも良い点です。
字幕版では、日本語を英語でどう表現するか分かりやすく学べるでしょう。また、日本語を聞きながら素早く字幕を読み取っていくことで、英語に目が慣れて、文章も早く読めるようになると思います。
ネット上で検索するときは、日本語をそのまま入力しても余り出てきません。Yahoo.com(アメリカ)のサイトから入ったり、Veohなどのサイトで、英語で検索してみてください(例:もののけ姫→princess mononoke)。
英語に慣れるには様々な方法がありますが、アニメ好きの人にとっては、入り込みやすい分野ではないでしょうか。
普通の英語教材では、絵が綺麗ではない、現実味のないシチュエーションものはつまらない、ということで飽きてしまうこともあり、勉強もなかなか大変です。
その点、アニメはそれ自体面白いものなので、ある意味、遊びながら学ぶという肩ひじ張らない英語学習方法の一つにしてもいいかもしれませんね。
吹替え版では内容が分かっているとすごく頑張らなくてもそれなりについていけますし、子供が見るアニメは、比較的簡単な英語で訳されていることが多く、理解しやすいのも良い点です。
字幕版では、日本語を英語でどう表現するか分かりやすく学べるでしょう。また、日本語を聞きながら素早く字幕を読み取っていくことで、英語に目が慣れて、文章も早く読めるようになると思います。
ネット上で検索するときは、日本語をそのまま入力しても余り出てきません。Yahoo.com(アメリカ)のサイトから入ったり、Veohなどのサイトで、英語で検索してみてください(例:もののけ姫→princess mononoke)。






